
La médiathèque Diderot et Guénaël Boutouillet, médiateur du livre, sont ravis de proposer une rencontre avec le traducteur de l'anglais, Nicolas Richard.
Nicolas Richard est traducteur et romancier. Bien qu’il affirme « ne pas rechercher la difficulté pour la difficulté », il est régulièrement chargé de traductions réputées particulièrement délicates. Il a notamment traduit, en trente ans de carrière, 120 titres d'environ 70 auteurs anglophones tels que Barack Obama, Thomas Pynchon, Bruce Springsteen, Quentin Tarantino, Patti Smith, Richard Brautignan ou Jack Kerouac pour n’en citer que quelques-uns.
En 2021, il a publié chez Robert Laffont, Par instants, le sol penche bizarrement, où l'on découvre les coulisses de son travail et son lot d'interrogations et d'émerveillements pour la langue et la littérature. Un savoureux mélange d'anecdotes et de réflexions qui mettent en lumière ce métier trop peu (re)connu.
Public adulte
Samedi 1er avril à 18h
Inscription conseillée sur place ou par téléphone au
Cette rencontre sera précédée par un atelier de traduction le même jour à 15h.
En savoir plus
© Nicolas Richard / Olivier Martin-Gambier